full screen background image
Search
Sunday 22 October 2017
  • :
  • :

Haïti… 1 Billion Tourists Later

 

 


image

The most recent slogan from the Minister of Tourism and Creative Industries‘ office in Haïti says exactly what I have talked about all along. I strongly believe that “Zafè touris , se zafè tout moun “.  The idea that only those who have a direct  financial gain should only be the one concerned about the tourism industry is absolutely false. As proven, tourism is one of the sectors that can actually bring a major economic growth in the country and ultimately the whole country will benefit from its profits. On Sunday, September 27, 2015 the Minister of Tourism released this message in celebration of our Haïti receiving ONE BILLION visitors and World Tourism Day 2015. See statement below in French and in English.

 

“JOURNÉE MONDIALE DU TOURISME
Mot de la Ministre
27 Septembre 2015
#JMT2015

Dès l’adoption des statuts de l’Organisation Mondiale du Tourisme (OMT) à Mexico en 1970, le 27 Septembre a été retenu a la célébration de la Journée Mondiale du Tourisme. Cette année encore le Ministère du Tourisme et des Industries Créatives (MTIC) profite de cette occasion pour saluer les efforts de tous les acteurs nationaux (hôteliers; agences de voyages; restaurateurs; tours réceptifs ; etc..) qui sans relâche travaillent en vue de rendre notre industrie touristique beaucoup plus compétitive a l’échelle internationale.


« 1 milliard de touristes, 1 milliard de possibilités », est le thème choisi cette année pour la célébration de la JMT 2015. Créer de nouvelles opportunités, notre leitmotiv ici en Haïti. Nous croyons fermement que le tourisme de par son caractère transversal offre un nombre incalculable de possibilités et peut redynamiser notre économie nationale en créant de la richesse pour nos communautés locales.

Ceci passe inévitablement par le développement du “Tout Inclus Régional” qui mettra en valeur les attractions naturelles, historiques ; culturelles propre à chaque région, tout en plaçant la population locale au coeur de cette dynamique.


En ce sens , le MTIC a initié avec ces partenaires la réflexion autour du concept de Tourisme Communautaire. Car nous voulons réduire le plus que possible les intermédiaires entre le touriste et les populations vivant autour des sites touristiques. Cette stratégie peut créer à moyen terme plus de revenus pour les communautés locales. Est ce pourquoi à la faveur de la JMT 2015, nous focalisons notre attention autour du développement intégral du Tourisme Communautaire source de bien être par excellence pour les populations vivant autour des sites. L’année 2016 sera donc consacrée au développement du tourisme communautaire vers une implication directe de la population aux activités touristiques génératrices de revenus.

 

Nous voulons qu’un pourcentage significatif de nos visiteurs puissent faire l’expérience de ce produit où les bénéfices sont reversés en quasi-totalité aux populations locales. Ainsi, cette politique favorisera l’émergence de PME culturelles ; touristiques locales et l’émergence d’une nouvelle classe d’entrepreneurs dans ces communautés locales. Les retombées économiques se traduiront également par la mise en œuvre de projets sociaux qui bénéficieront à toute la communauté.

 

Bref Rappel…

Bénéficiant de la confiance des opérateurs de l’industrie touristique en Haiti, les investissements directs n’ont cessé de croitre et s’élèvent à 345 millions de dollars entrainant la création de 10,275 emplois et une augmentation de 40% du nombre de chambres d’hôtels. Il est à signaler qu’aujourd’hui Haïti compte plus de dix mille chambres d’hôtels.

Nous observons avec satisfaction depuis tantôt 3 ans une croissance des arrivées des visiteurs au pays. En 2014, Haïti a reçu 1, 127,577 visiteurs, dont 662,403 croisiéristes et 465,174 touristes de séjour. Une augmentation du nombre de touristes de séjour en 2014 de 10.8% par rapport à 2013. Le tourisme représente donc le troisième secteur générateur de devises dans notre PIB, (IHSI).

Toutes ces avancées s’inscrivent dans notre volonté de developper un secteur touristique fort, créateur de richesses durables pour Haiti. Et pour paraphraser le Secrétaire Général de l’ONU, M. Ban Ki Moon dans son message à l’occasion de cette Journée mondiale du tourisme: « Œuvrons ensemble à tirer le plus grand parti possible de l’immense potentiel du tourisme pour l’instauration d’une croissance économique inclusive, la protection de l’environnement et la promotion du développement durable ainsi que d’une vie de dignité pour tous ».
Saisissons les opportunités de notre tourisme pour faire d’Haïti une destination touristique de choix dans le monde. “Zafè Touris, se zafè tout moun”.

Stéphanie Balmir VILLEDROUIN
MINISTRE DU TOURISME ET DES INDUSTRIES CRÉATIVES
RÉPUBLIQUE D’HAITI

This slideshow requires JavaScript.

 

ENGLISH

WORLD TOURISM DAY
Word from the Minister
September 27, 2015
# JMT2015

Upon adoption of the statutes of the World Tourism Organization (UNWTO) in Mexico City , September 27, 1970 was chosen to as the celebration of World Tourism Day. This year the Ministry of Tourism and Creative Industries (MTIC) take this opportunity to commend the efforts of all national sectors (hotels, travel agencies, restaurants, receptive tours, etc ..) who relentlessly are working to make our tourism industry much more competitive internationally.

 “1 billion tourists, 1 billion possibilities,” is the theme chosen this year for the celebration of WTD 2015. To create new opportunities is our motto here in Haiti. We strongly believe that tourism due to its transversal nature offers countless possibilities and can reinvigorate the national economy by creating wealth for our local communities.

 This inevitably involves the development of “Regional All Inclusive” that will highlight the natural attractions, historical; cultural specific to each region, while putting local people at the heart of this dynamic.

 In this sense, the MTIC with these partners initiated reflection on the concept of Community Tourism. Because we want to reduce intermediaries as much as possible between the tourist and the people living around tourist sites. This strategy can create more revenue in the medium term for the local communities.

This is why we support the WTD2015, we focus around the integral development of Tourism Community which is a reliable source income and opportunities for people living around the sites. The year 2016 will be devoted to the development of community tourism towards direct involvement of the population in income-generating tourism activities.

 We want a significant percentage of our visitors to experience this format where the profits are donated almost entirely to local people. Thus, this policy will promote the emergence of cultural SMEs; Local tourism and the emergence of a new class of entrepreneurs in these local communities. Economic benefits will also result in the implementation of social projects that benefit the entire community.

Brief Reminder …

 Enjoying the confidence of operators in the tourism industry in Haiti, direct investment have continued to grow and totaled $ 345 million resulting in the creation of 10.275 jobs and a 40% increase in the number of rooms to hotels. It is noteworthy that today Haiti has more than ten thousand hotel rooms.

We noticed a satisfactory rate for the last 3 years in a row of growth in the number of visitors arriving in the country. In 2014, Haiti has received 1 ,127,577 visitors, 662,403 by cruise ships and 465,174 by air. An increase in the number of stay of tourists in 2014 is 10.8% since 2013. Tourism represents the third generator of foreign exchange sector in our GDP (IHSI).

  All these advances are part of our commitment to develop a strong tourism sector, creator of sustainable wealth for Haiti. And to paraphrase the Secretary General of the UN, Ban Ki-moon in his message on the occasion of the World Tourism Day: “Let us work together to make the most out of the huge potential of tourism for the establishment of inclusive economic growth, protecting the environment and promoting sustainable development and a life of dignity for all. ”
Seize the opportunities of our tourism to make Haiti a tourist destination in the world.
“Zafè Touris, se zafè tout moun” which in English we can say ” Tourism is everyone’s business”

Stéphanie Villedrouin
MINISTER OF TOURISM AND CREATIVE INDUSTRIES
REPUBLIC OF HAITI”

Stay in touch with the Minister of Tourism’s office with their monthly newsletter and on social medial Twitter, Facebook and Instagram.

 

CONTACT INFORMATIONS

Adresse: 8, rue Legitime (Champs de Mars),
Port-au-Prince, Haïti (W.I) Haïti

Phone: +(509) 3816-0006

E-mail: promotion@tourisme.gouv.ht